當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請高手幫忙翻譯以下英文。

請高手幫忙翻譯以下英文。

直譯:

就壹個人而言,“下屬”是指受前述人員控制、受其本人直接控制或受壹個或多個中介機構間接控制的另壹個人。

免費翻譯:

就壹個人而言,“下屬”是指受上述人員控制或在其控制下的另壹個人,該人可以通過壹個或多個中間人直接控制或間接控制。

方言:

爺爺管兒子,兒子管孫子。雖然兒子可以管孫子,但兒子終究要由爺爺管。孫子是兒子的下屬,兒子是爺爺的下屬。

分析:

這句話的主幹是:

“關聯公司”是指另壹個人受該人控制。

具體分析如下:

“附屬”是指另壹個人“下屬”是指另壹個人(隱含賓語從句)。

在句子中間,插入就任何人而言,意思是"為某人/為某人"。

直接或通過壹個或多個中介間接控制。這是壹個限定性定語從句,修飾前面的人(即指定和介紹這個人)。

這是壹個限定詞,它定義了那個人是誰,也就是說,開頭是“某人”。

僅供參考。

  • 上一篇:杯子是什麽意思?
  • 下一篇:什麽叫三人行必有我師?
  • copyright 2024考研網大全