原文:
江碧,字清,也是濟陽考城人。他的父親很聰明,他是外交部長。他隱微貧窮,白天以工作為事業,晚上與月亮壹起學習,輕輕壹歪就升到屋子裏,睡覺的時候就掉到地上。
翻譯:
南北朝時,齊國的姜弼家裏很窮。江弼小時候很窮。白天,江碧靠做木屐,住在壹個小洋房裏。月亮出來的時候,他坐在床邊看書。過了壹會兒,月亮升到了東南方,江碧走出家門,靠在門框上學習,不畏深秋月夜的清冷。夜更深了,月亮回到了西方。江碧爬上屋頂,追著月光看書。如果沒坐好,從樓頂掉下來,那就爬起來繼續看書。
詞語解釋:
白天:白天
跟隨:追逐
李:做木屐。
Xi:切割和建造。
李:古代鞋中的木底,引申為鞋。
年輕:年輕。
光線斜了,書卷就升到屋裏:月亮斜了,就帶著書卷爬到房頂。
摔到地上就更慘了:沒坐好,從樓頂摔下來,就爬起來繼續看書。
啟示:
窮人家的孩子讀書成才不容易,需要很大的毅力。考慮到現在的生活環境,我們可以找到為什麽我們不努力學習。