在現代,第壹個明確提出對等翻譯理論的人是前蘇聯語言學派的代表人物費多羅夫,他堅持認為譯文和原文之間可以建立精確的對等關系。
對等理論是翻譯理論的核心之壹,對譯者的翻譯實踐有很大的幫助。這是壹種科學的翻譯理論。在這壹理論的指導下,觀眾可以在欣賞影視作品原聲效果的同時理解電影內容。