當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文翻譯

文言文翻譯

“秘書處自掏腰包十萬,以為籌到書,把剩下的收起來給學生做飯。”——韓愈《潮州請設鄉學》

先解釋壹下單詞:

刺史:韓愈自稱五十多歲時,因反對迎“佛骨”,被貶為潮州刺史。

自己的工資:自己的全部工資(薪水)。韓愈在潮州當了八個月的總刺史,他把自己的工資都捐了。

十萬:壹百貫。古人用銅錢,每1000枚穿成壹串,稱為“貫”。

示例:創建壹個基金。籌設;本,母錢,資本。

廚房:飯菜,飯菜。

整個句子翻譯成:

我把潮州的工資全部拿出來,用來設立專項基金。我賺的利息被用作州學生的夥食補貼。

  • 上一篇:天氣和歷史如何?
  • 下一篇:Ciro為什麽叫賽少?感覺好帥。
  • copyright 2024考研網大全