當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 韓語資料兼職翻譯的收費標準是什麽?

韓語資料兼職翻譯的收費標準是什麽?

韓文資料兼職翻譯收費可按每千字80-150元計算。

兼職翻譯是指利用業余時間從事翻譯工作並從中獲取壹定勞動報酬的人。

翻譯專業性很強,只有少數人能做。正因為如此,兼職翻譯的收入也很高。尤其是小語種翻譯,收入更是豐厚。

翻譯有兩種:筆譯和口譯。翻譯的報酬比較低,壹般為:中譯每千字70-230元,英譯100-200。口譯要求更高,報酬也相對豐厚。口譯分三種,陪同口譯:英語、日語、韓語約600-1000元/天;德語、法語、俄語、西班牙語約800-1200元/天。交替翻譯:英語、日語、韓語2000元/天左右;德語、法語、俄語、西班牙語2500元/天左右。同聲傳譯:英語、日語、韓語約6000-1.2萬元/天;德、法、俄、西約8000-1.6萬元/天。

  • 上一篇:不斷推動翻譯
  • 下一篇:ldobelieve是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全