當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《蔔友翁》原文及翻譯劄記

《蔔友翁》原文及翻譯劄記

《賣油翁》原文及翻譯劄記

原文

陳康蘇公善射,天下無雙,公亦以此為榮。品嘗和拍攝在家裏的花園裏,有賣油的卸下包袱,站著不動,卻久久不去。見其發箭十有八九,但略顯笨拙。

康肅問:“妳知道怎麽開槍嗎?我不擅長射擊,是嗎?”翁道:“別的倒沒有,只是手熟。”(節選)

翻譯

康肅·陳宮·堯子擅長射箭。當時世界上沒有其他人能比得上他,他還吹噓這壹手。有壹次,他正在家裏射箭,壹個賣油的老頭放下擔子,站在那裏漫不經心地看著他,久久不離。賣油的老頭看到自己十箭八成命中,只是微微點了點頭。

陳堯咨問石油商:“妳也知道射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老頭說:“沒有別的秘訣,就是有技巧。”

  • 上一篇:文言文翻譯與斷句
  • 下一篇:四六級聽力、閱讀、寫作的分值是多少?
  • copyright 2024考研網大全