考試采用全國統壹的人事考試計算機考試系統,考試按照計算機考試的有關規定進行。考生考試時需攜帶黑色墨水筆和壹次性醫用外科口罩。參加翻譯實務考試的考生可以分別攜帶紙質的《中外詞典》和《對外漢語詞典》。規定以外的具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊功能的設備和考試相關資料不得帶入考場座位。草稿紙統壹發放,循環使用。
CATTI三級考試註意事項
CATTI的三級翻譯包括綜合翻譯能力和翻譯實踐兩個科目,口譯包括綜合口譯能力和口譯實踐兩個科目。口譯的綜合能力通過聽和寫來檢驗,口譯的練習通過現場錄音來檢驗。“綜合翻譯能力”和“翻譯實踐”科目都是紙筆考。
了解CATTI的考試題型,對考試題型和內容了如指掌。密切關註題型的趨勢和變化,然後根據自己的實際情況制定有效的方案。完成幾組CATTI練習,對自己的水平有個大概的把握,明白自己的弱項在哪裏。專註於自己的弱點。
以上內容參考百度百科-翻譯資格考試。