當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 高校《論語》的五種譯本及原文

高校《論語》的五種譯本及原文

《論語》的五個譯本和原文如下:

1,原文:(1)孔子曰:“學而不從,何況(yuè)?有朋自遠方來,不亦樂乎?人家不知道也不關心(yùn),不是君子嗎?”(“學習”)

(2)曾子說:“我(wú)日本三省(xǐng),我(wú)對(wèi)人不忠?交朋友不相信?川(chuán)不習慣?”(“學習”)

(3)孔子說,“溫故而知新,可以為師(yǐ)。”(《為政》)?子曰:“學而不思則罔(w m 4 ng),思而不學則殆(dài)。”(《政治》)

(4)子曰:“汝,婦人(rǔ)知之!知之為知之,不知為不知,而知之。”(《政治》)

2.翻譯:(1)孔子說:“勤讀書,勤復習,豈不是壹件樂事?有朋自遠方來,不亦樂乎?別人不理解(了解)我,我不反感(生氣)。不也是有道德修養的人嗎?”

(2)曾子說:我每天都要多次反省自己。妳有沒有盡力勸過別人?妳對妳的朋友真誠過嗎?老師教的知識復習了嗎?

(3)孔子說:“溫習所學,從而獲得新的認識和經驗,可以憑借此而為他人之師。”孔子說:“如果妳只學習而不思考,妳會感到困惑和不知所措;只思考不學習是有害的。"

  • 上一篇:世界會生蛋。不是命中註定的人,都是身不由己。
  • 下一篇:評陶侃《Xi分音》中的文言文翻譯
  • copyright 2024考研網大全