聖母院之旅,在聖母院的塔腳下。
塞納河從塞納河的碼頭流出。
啊!勒蓋勒喬利穆蓋!啊!美麗快樂的鈴蘭!
妳沒有小花束嗎?誰沒有他的小花束?
女士們,妳們好!來吧,妳們的花,女士們!
但是我提到的是妳。
巴黎聖母院前。
妳不喜歡牙買加嗎?妳永遠不會回來的地方。
這是壹個迷人的五月。
我記得那個美麗的夏天。
de bateaux-mouches sur le fleuve摩托艇在河中。
我們在城市的夜晚。
海拉斯!Qu'il venté,grêlé ou pleuve,Helas(這是壹個語氣詞,我不知道)風,冰雹或雨。
我的痛苦總是新的。
她在我的房間裏。她在我身邊慢慢地走著。
弗朗西斯·卡爾科(Francis Carco):La Romance de Paris Francesca(作者姓名,不知道是不是這麽翻譯的):浪漫的巴黎,還是翻譯巴黎的浪漫。
這是我自己翻譯的。我的文筆不太好,翻譯不出壹首優美的詩。大概就是這樣。妳再讓我自由翻譯,我也翻譯不出來= =水平有限。