當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 好心人給翻譯壹下。謝謝大家!!!!急需機器翻譯的請繞道。

好心人給翻譯壹下。謝謝大家!!!!急需機器翻譯的請繞道。

巴黎巴黎

聖母院之旅,在聖母院的塔腳下。

塞納河從塞納河的碼頭流出。

啊!勒蓋勒喬利穆蓋!啊!美麗快樂的鈴蘭!

妳沒有小花束嗎?誰沒有他的小花束?

女士們,妳們好!來吧,妳們的花,女士們!

但是我提到的是妳。

巴黎聖母院前。

妳不喜歡牙買加嗎?妳永遠不會回來的地方。

這是壹個迷人的五月。

我記得那個美麗的夏天。

de bateaux-mouches sur le fleuve摩托艇在河中。

我們在城市的夜晚。

海拉斯!Qu'il venté,grêlé ou pleuve,Helas(這是壹個語氣詞,我不知道)風,冰雹或雨。

我的痛苦總是新的。

她在我的房間裏。她在我身邊慢慢地走著。

弗朗西斯·卡爾科(Francis Carco):La Romance de Paris Francesca(作者姓名,不知道是不是這麽翻譯的):浪漫的巴黎,還是翻譯巴黎的浪漫。

這是我自己翻譯的。我的文筆不太好,翻譯不出壹首優美的詩。大概就是這樣。妳再讓我自由翻譯,我也翻譯不出來= =水平有限。

  • 上一篇:CET口語的英文翻譯是什麽?
  • 下一篇:帶發音的英語在線翻譯?
  • copyright 2024考研網大全