當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 強制翻譯

強制翻譯

這個問題只是用了“客觀”的兩種不同含義:樓主的問題,會客觀在形式上是被動的,但此時習慣於被視為系統表結構。再看看底部,就壹目了然了。

1.今天,妳承諾自己...當提交表示“強制”時,請參見以下示例:

(1)通常不直接跟不定式,但可以跟不定式復合結構。比如:

法律規定父母有義務送孩子上學。法律強制父母送孩子上學。

然而,在現代英語中,這種結構通常用於被動形式。比如:

根據法律,妳納稅是非法的。根據法律,妳必須納稅。

為了還債,他們不得不賣掉房子。

2.第二個是“感恩”的意思。在現代英語中,它只用於被動語態(事實上,它已經成為壹種表格結構),如:

如果妳能讀給我們聽,我將不勝感激。

  • 上一篇:條件翻譯
  • 下一篇:茶壺的英文介紹
  • copyright 2024考研網大全