翻譯推理的特點
壹般來說,翻譯推理的題幹中應該有明顯的邏輯關聯詞,但有些題型比較特殊,題幹中沒有明顯的邏輯關聯詞。這時候就用前面的關鍵詞來推導後面的關鍵詞。現在提問者喜歡把問題的題幹設得很長,翻譯推理也是,夾雜著很多無用的信息。想要快速挑出有效信息,需要從選項入手。
翻譯推理,顧名思義就是先翻譯後推理,即翻譯我們在詞幹中找到的邏輯關聯詞所連接的句子。翻譯推理是聯考中的壹個基本題型,在試卷中占很大比重。這類題型近年來趨於信息量豐富,此時考生可能無從下手或者做題準確率不高。