當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《草書》的文言文翻譯

《草書》的文言文翻譯

宰相張喜歡寫草書(原文若為“好草聖”,譯為“愛草聖”)。東漢的張芝和唐代的張旭都被稱為“草聖”。)有壹天,宰相張想到壹句好句子,就要了毛筆趕緊寫下來。紙上的字跡如蛇飛舞,非常潦草。寫完後讓我侄子工整的抄寫壹遍。當他的侄子抄寫到筆畫太潦草無法辨認的地方時,他困惑地停止了抄寫,問道:“這是什麽字?”張總理仔細看了很久。(連他都認不出這個字。丞相張怒責侄兒曰:“何不早問?”?(我現在認不出來了)”
  • 上一篇:數字視頻效果處理器是什麽意思?
  • 下一篇:四處翻譯
  • copyright 2024考研網大全