當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《孟門山》原文及翻譯劄記

《孟門山》原文及翻譯劄記

孟門山原文及翻譯註釋如下:

河流南至渠縣古城以西(1),西有鳳山(2),西有鳳山(4),河南孟門山(3),與龍門山相對(4)。《山海經》雲:“孟門山金玉豐富,山下多黃堊霞石。(5)《淮南子》曰:“龍門未開,呂梁未伐。(6)河水從孟門流出,逆流漫溢,無丘,故稱洪水。

大禹清淤,謂之孟門。故《穆傳》曰:“北有孟門九河寄。(7)“孟門,即龍門之上之口。其實是河之巨(8)和蒙金金(9)之名。

(註)(1)北曲縣:在山西省薊縣北部。(2)鳳山:在山西省薊縣西北部。(3)孟門山:在山西省薊縣西北部。(4)龍門山:在山西省河津縣北部。(5)白堊(E):黃色石灰土,可作塗料。聶氏:壹種黑色的石頭。(6)呂梁:呂梁山,在今天山西省的西部,南與龍門山接壤。(7)魏:同“陡”,山坡陡峭。(8)衛:即“爾”,被封鎖的地形。

(9)孟門晉:在陜西省宜川縣東南部。史靜:開始吧。(11)洗:沖擊。g:打開。(12)退貨:倒沖。辯解:搖壹搖。(13)精益:精益。(14)平原氣:白氣。(15)偷看:看。深:深。靈魂:靈魂。恐懼:報警。(16)搜:八尺是古代的壹種搜。(17)渾洪:水巨大。

畢:憤怒。(18)鼓:鼓。騰山:香山崛起。(19)君浪:深浪。破基:水勢平緩。(20)申子:申道,戰國人,寫申子。

  • 上一篇:如何翻譯英語我深思?
  • 下一篇:下降平移
  • copyright 2024考研網大全