當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《桃花源記》中所有成語的古今意義及翻譯。(越詳細越好)

《桃花源記》中所有成語的古今意義及翻譯。(越詳細越好)

世外桃源,豁然開朗,縱橫交錯的車流,黃頭發,五顏六色的英語,其樂融融,聽說過彼此,無人問津,與世隔絕。

突然:突然:形容開放的意思;開朗:地方開放;光線充足明亮。指豁然開朗的境界。現在形容突然明白了壹些道理;我覺得很舒服。(大意)形容從狹窄的黑暗突然變得開闊明亮。也描述了壹個困惑了很久然後突然明白的問題。壹般用作謂語、賓語和定語。

過街交通:田地和小路相互連接。樓房,田間小路,南北方向的叫樓房,東西方向的叫樓房。車流,縱橫交錯。

雞犬相聞:(村與村之間)雞犬吠叫的聲音,彼此都能聽到。聽到對方,就能聽到對方。

tiao:指老人和小孩。撩,在古代是指孩子下垂的頭發。張宗為:壹副開心的樣子。

  • 上一篇:瓦克頓的翻譯是:什麽意思?
  • 下一篇:日語作文有翻譯。
  • copyright 2024考研網大全