中文的“我”壹般翻譯為“安”或“私”。好像沒有“我”的寫法和讀音。
幸運的是,こぅ或さち,不同的用法有不同的聲音。
“興”是幸福的意思。“幸福”讀作“こぅふく".”
我不這麽認為。如果說妳兒子,壹般會寫“興趣”。
好像沒有帥的。如果妳很漂亮,妳可以說“漂亮”、“漂亮”、“漂亮”
姜
奈な
很多時候,當壹個單詞表示不同的意思時,它是不同的聲音。所以需要發音,問的太籠統,不容易給出明確的答案。
哈比比,妳是阿依尼的女兒
哈將力,啊,怒盧愛妮。
親愛的,我眼中的光!因為阿拉伯人視眼睛為最高貴的東西,所以還有壹種直接表達的方式:我的眼睛!(啊,愛妮)相當於我的寶貝之類的中文意思。