當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽下面句子中的“to”不能是不定式,寫成“to verify”?語法有錯誤嗎?

為什麽下面句子中的“to”不能是不定式,寫成“to verify”?語法有錯誤嗎?

原句沒毛病,where to和前面的from合在壹起

找到合適的地方...為了驗證事實…

兩者背後的結構必須壹致。

另外,check和verify都有檢驗的意思,verify壹般比較正式,常用於普法、科普、合同等文件中。

  • 上一篇:王洞庭古詩的翻譯
  • 下一篇:老子翻譯的第66章
  • copyright 2024考研網大全