浪費時間
“當歸”在吳語、閩南語、粵語、客家話中都有使用,但讀音和意義都不壹樣。
“蟑螂”在粵語中常見的稱呼是“浪費時間”,這兩個字在普通話中的發音是Yu ē yó u,然而粵語中的發音卻大相徑庭,比如“gad zad”,在拼音輸入法中,“浪費”用普通話(yuēyóu)發音。
簡
拼音:yuē zhá
釋義:古“鐵”字。
風扇
拼音:yóu
解讀:拿東西。
擴展數據:
吳品:tshoq7 khaq7(音同“推銷捏”)
吳語詞匯,大多形容為陰險惡毒,令人作嘔。這個詞的寫作最早出現在民國時期的上海話小說和文學中。也可以寫成“浪費了”。根據實際發音,正字法的順序應該是“tshoq7”和“khaq7”。吳語中有很多類似的語素,如客、喜、鞋不鞋、奶爛等。)
閩南語
閩南語:ga1 zuah8
意思和“蟑螂”壹樣
具體可參考百度百科“蟑螂”詞條。
福州方言
福州方言:浪費時間(音:g m 4 l à)
意思和“蟑螂”壹樣
詳情可參考“蟑螂”百度詞條。
客家人
(寶安腔)gat7 zat7
潮州話
潮汐法術:ga1 zuah8
意思和“蟑螂”壹樣
百度百科-浪費時間