當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 廣州方言翻譯網站

廣州方言翻譯網站

蟑螂的粵語“廢了”。

浪費時間

“當歸”在吳語、閩南語、粵語、客家話中都有使用,但讀音和意義都不壹樣。

“蟑螂”在粵語中常見的稱呼是“浪費時間”,這兩個字在普通話中的發音是Yu ē yó u,然而粵語中的發音卻大相徑庭,比如“gad zad”,在拼音輸入法中,“浪費”用普通話(yuēyóu)發音。

拼音:yuē zhá

釋義:古“鐵”字。

風扇

拼音:yóu

解讀:拿東西。

擴展數據:

吳品:tshoq7 khaq7(音同“推銷捏”)

吳語詞匯,大多形容為陰險惡毒,令人作嘔。這個詞的寫作最早出現在民國時期的上海話小說和文學中。也可以寫成“浪費了”。根據實際發音,正字法的順序應該是“tshoq7”和“khaq7”。吳語中有很多類似的語素,如客、喜、鞋不鞋、奶爛等。)

閩南語

閩南語:ga1 zuah8

意思和“蟑螂”壹樣

具體可參考百度百科“蟑螂”詞條。

福州方言

福州方言:浪費時間(音:g m 4 l à)

意思和“蟑螂”壹樣

詳情可參考“蟑螂”百度詞條。

客家人

(寶安腔)gat7 zat7

潮州話

潮汐法術:ga1 zuah8

意思和“蟑螂”壹樣

百度百科-浪費時間

  • 上一篇:英語中特殊怎麽發音?
  • 下一篇:母親節英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全