為什麽長城英語不是長墻?
這有兩個原因,第二個原因是主要原因:
1.不同的語言。中文的“長”比英文的“長”有更多的含義,比如“實力、優勢”、“擅長”、“極端”。
2.適當的翻譯。我們說“長城長”,但長城不僅僅是“長”。而“長城”的意象其實包含了更多的意象,如崇魏,豪放,氣勢,這些都是龍無法翻譯的。相反,偉大承載著這些形象。