當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯起來很難

翻譯起來很難

原詩

艱難的路

唐朝:李白

純酒成本,為金杯,壹萬銅錢壹個酒壺,甄慚愧壹萬塊錢。

我把食物棒和杯子扔在壹邊,我不能吃也不能喝,我拔出我的匕首,我徒勞地窺視四個方向。

我要渡過黃河,但是冰會堵住渡口,太行山會被雪覆蓋。

我會坐在壹根魚竿上,慵懶地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著壹艘船,向著太陽航行。

旅行是艱難的旅行是艱難的不要誤入歧途!今天去哪裏。

總有壹天,我會乘風破浪,揚起雲帆,橫渡大海。

白話翻譯

金杯裏的酒1000元壹桶,玉盤裏的菜值10000元。

郁悶,我放下壹杯筷子,不想吃了;拔出他的劍,環顧四周,感到不知所措。

想渡過黃河,可是冰雪已經把河水凍住了;如果妳想爬太行山,那座山已經被茫茫大雪封閉了。

像魯商漁溪,等待東山再起;像伊尹做夢壹樣,坐船從日方身邊經過。

人生的路有多難,就有多難;道路是復雜的,現在妳在哪裏?

我相信乘風破浪的時候到了,然後壹定要揚帆過海!

  • 上一篇:下列句子中lie是什麽意思?
  • 下一篇:中國的楠木用日語叫什麽?
  • copyright 2024考研網大全