當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《禮記·譚公的故事》有哪兩種翻譯?

《禮記·譚公的故事》有哪兩種翻譯?

1,原文是:孔子過泰山側,壹女子哭墓。像大師壹樣聆聽。子貢問,他說,子哭得像個著急的人。並說:然而。以前叔叔死於虎,老公死了,現在兒子死了。子曰:何不去?嶽:無暴政。子曰:小子知暴虐猛於虎!

2.孔子路過泰山,看見壹個女人在墳前哭泣。孔子用手捧著車氏,聽著。他讓自貢去問。魯茲走到女人身邊,說:聽妳哭,真像遇見壹個悲傷的人。女人接著說:是的。我公公之前被老虎咬死了,我老公也被咬死了。現在我的兒子死在了老虎的嘴裏。我怎麽能不難過呢?孔子說:那妳為什麽不離開這裏?女人回答:(因為這裏)沒有殘酷的稅收。孔子沈默了壹會兒,對學生們說:記住,殘酷的法令比老虎更兇猛,危害更大!

  • 上一篇:我很帥。用英語翻譯。
  • 下一篇:尤馬英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全