1,姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的首字母大寫。註意不要分開姓名。
2.名在前,姓在後,姓和名分開寫,姓和名的首字母大寫。註意不要把名字分開。
3.英文名在前,form在後,姓和名的首字母大寫。註意不要分開姓名。
用英文書寫中國人姓名的註意事項
1.對於中國本土的中國人,翻譯成英文需要按照中國國家關於語言文字使用和公民戶籍管理的規定,用漢語拼音表示,順序也是按照姓名本身的順序拼寫。順序不能隨意改變,也不能按照西方的名字模式把姓氏放在名字後面。
2.中國香港、澳門、臺灣省的名稱需要按照其當地語言的發音習慣書寫,使用普通話的人很難識別,因為發音中包含大量的閩南話、粵語、粵語等方言,需要很強的正確書寫能力。
3.華僑的姓名應當按照所居住國家或者地區的法律和慣例書寫。