考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 做日語翻譯的時候,對方是個上了年紀的男人。我該怎麽稱呼他?
做日語翻譯的時候,對方是個上了年紀的男人。我該怎麽稱呼他?
即使對方是老人,妳也千萬不要像中國那樣叫他“爺爺”、“奶奶”。日本人討厭被人說老。在日本,即使是真正的“爺爺”“奶奶”也不願意被稱呼。叫它另壹個好聽的名字。。現在的中國不也是這樣嗎?有些人不想被人說老。所以只要在名字後面加上“さん”就行了。
上一篇:
中國有沒有在日韓很流行的歌曲?
下一篇:
關於出版版稅的幾個問題?
相关文章
澳大利亞的復數形式是什麽?
三級翻譯證書什麽時候收?
急!如何翻譯“xx屋”符合英文翻譯習慣?
如何在樂智網絡版中切換中文
求地理詞匯的正確翻譯
問幾個關於汽車的外來語
陸文韶《預燃棒》的文言文翻譯
copyright 2024
考研網大全