當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 肆無忌憚的翻譯

肆無忌憚的翻譯

出發地:增廣賢者。

作者:佚名

朝代:明朝

意思是:心太軟就不要管軍隊,太情緒化就不要下決心。如果妳太大方,就不要理財;太慈善就不要當官。

原文:“仁不商,義不守財;愛不欺,善不居官;仁者見仁,智者見智。”

太仁者不經商,太忠者不理財。心太軟就不要跑軍,情緒太激動就不要下決心。如果妳太大方,就不要理財;太慈善就不要當官。

擴展數據:

增廣賢文的內容大致如下:壹、談論人和人際關系;第二,談緣分;第三,談如何活在世上;第四,表達對閱讀的看法。在增廣賢文描述的世界裏,人都是虛偽的。人們為了自己的私利而善變,愛貧愛富,讓這個世界充滿了陷阱和危機。

文章中大量強調命運和報應,認為人身上的壹切都是命運安排的,人要做好事才有好機會。這些內容有其消極的壹面,但它提倡行善,值得肯定。增廣賢文有大量篇幅描寫如何待人接物,這是全文的核心。

本文對寬容有很多描述,認為寬容是消除煩惱和罪惡的方法。在提倡自我保護、謹慎和寬容的同時,也強調人的主觀能動性,認為這是做事的原則。文中也不乏“害人之心不可無,防人之心不可無”的勸說。

百度百科-增廣賢文

  • 上一篇:了解如何查看您的購買歷史記錄是什麽意思?
  • 下一篇:求經典校園言情小說
  • copyright 2024考研網大全