翻譯不同於作文,靠椅背考壹兩個翻譯題目是行不通的。只有真正理解了翻譯中涉及的語法、句子結構和關鍵詞匯,才能在翻譯中取得進步,提高語感和詞匯量。但是四六級的翻譯是有跡可循的,可以根據預測論文進行更有針對性的學習。
比如2021上半年考茶文化,12下半年有機會考與吃喝、餐具、傳統文化相關的內容,可以多往這個方向練習。這樣,無論考試出什麽樣的翻譯題,妳都練習過相關的類別,可以讓考試有條不紊。