當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《七言律詩唐詩鑒賞詞典》的原文與譯文

《七言律詩唐詩鑒賞詞典》的原文與譯文

唐詩鑒賞詞典:唐詩鑒賞詞典:唐詩鑒賞詞典;七言律詩詞典;高度健康

李、王降級為夏中太守,長沙太守,各牽馬取鐙杯,心中想些什麽?。這些淚痕是表示烏谷猴子都在哭泣1,還是鴻雁從衡山歸來的消息?2.清風河3帆遠秋色,白帝城4面疏林。明智的王朝現在將給予更多的雨露,離別的希望妳不要猶豫。

註1武俠句子:《水經註·江河註》“巴東三峽武俠長,猿猴三聲啼,淚流滿面。2衡陽歸雁:衡陽有顏回峰,雁過南飛。3清風河:在今天的長沙南部。劉水至長沙以南稱為青浦,又稱雙鳳浦,即青峰河。4白帝城:在四川奉節縣東部的瞿塘峽口。

這次見面感覺如何?我只能為此頻頻嘆息。下馬* * *喝幾杯離別的水和酒,來驅散流亡生活的憂愁。巫峽淒厲的猿叫聲會催人淚下,衡陽北歸的大雁會給我的朋友帶來消息。清風河上秋帆將遠,白帝城邊古樹疏。今天的聖代,天子如此厚道,我們只是暫時分手,所以請不要猶豫。

詩人感激高適的兩個朋友,壹個貶謫到四川,壹個貶謫到長沙,為他們送行。在詩中,他列舉了貶謫地的兩處悲涼景色,代表友人表達了失意的憂慮,同時也表達了離別之情。最後兩句安慰的話顯得蒼白無力,言不由衷,和前面寫的擔憂很不協調。這首詩條理清晰,條理分明。

  • 上一篇:雞肉還是雞肉?
  • 下一篇:濡崇敤鏃ヨ獮鎬庨航瑾揩妯傦紵
  • copyright 2024考研網大全