當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 吳百度翻譯

吳百度翻譯

吳擺脫了他的罪,他的謀反也因為朝廷不再追究他的罪而逐漸消除。

原文:武得釋罪,求解。但因其居國,銅鹽為故,民不賦;卒練多,需給平甲;18歲的時候,我問起了蔡瑁,並給了他壹個獎勵。他縣官員想抓死人,而民眾禁止他們給他們。四十多年來壹直如此。

由於朝廷不再追究吳王的罪過,吳王的叛亂逐漸消失。但因為他有財力在國內煉銅制鹽,所以不向百姓征稅。當人們應該為政府服務時,吳王總是給錢,雇人代替服務。每年元旦,我們都會慰問有才華的人。當其他國家的官員來吳逮捕流亡者時,吳公然阻止他們,並拒絕交出罪犯。這樣持續了四十多年。

《紫同治鑒》內容:

《子同治鑒》的內容主要集中在政治、軍事、民族關系,以及對經濟、文化、歷史人物的評價上,目的是通過對關系到國家興亡、民族興衰的統治階級政策的描寫來警示後人。

《子同治鑒》書名的由來是宋神宗認為它是“鑒於過去,我們應該有資源來治理道”而給它起的這個書名。由此可見,《紫同治簡》之名既是史家經營歷史的自覺表現,也是封建帝王利用歷史為政治服務的自覺表現。

  • 上一篇:陽光日語翻譯
  • 下一篇:求壹部外語懸疑電影的名字
  • copyright 2024考研網大全