客人在路上點了東西後,妳應該說:かしこまりました,少等;ちくださ.或者更少,留在我身邊。ちょっとってくださぃ是不禮貌的!!
燒烤夾:肉。
菜都出來了~ ~ これでですどぅぞ.ぉたせしました
食物很快就出來了~ ' ~ごごしたものはすぐですみませんが
小碗:小碗:中碗:中碗:大碗:大碗。
蘋果、梨和西瓜,妳想吃哪壹個?~ ぉはリゴ, なし, スィカどちらがろ.
中國告訴他的客人要多吃,多吃或者吃得更好。當他在日本告訴日本客人時,他通常說“どぅぞごゆっくり".或者等,等,等,等。
對不起,妳剛才想要什麽?~ ~沈·。
妳好,我是來拿書的~ ~ すみませんが,本,我是來拿書的。
我馬上把盤子帶給妳。請稍等~ ~請拿著菜,拿著,等壹下。
幫客人燒烤的時候~ ~ ぉ?ぃしましょぅか.すみませんが
妳還需要什麽~ ~ ほかのかほしぃですか?(なにかがほしいですか)
對不起,時間快結束了~ ~申請“しせざぃませんもぅぉですが”的時間到了。。。
這只是我個人的看法,希望能幫到妳。。↖(^ω^)↗
組長:第壹小組的組長;船長。古代軍隊以100人為壹隊組成。
隱士:謝安。按:謝宛北伐時,謝安隱居東山,從未出仕。所以我可以和謝婉壹起去。謝萬被廢後,謝安做了官。
淡定:隨便。
無話可說:無話可說。
士兵:壹個精瘦的士兵。
隊長:某個士兵的長官。
做隱士:意思是妳要想想謝安。
說:以“悅”為樂