當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《石湖夜歸苕溪》十首詩的翻譯(七)

《石湖夜歸苕溪》十首詩的翻譯(七)

宋代姜夔譯《從石湖歸苕溪(第七部)除夜》:石湖茫茫卻只有幾只大雁飛過,巍峨的山峰被重重的雲霧包圍。春寒料峭,唯有長橋佇立,最後只有詩人撐著船,準備回家。

原文:

李澤大雁影影,玉峰疊雲護衣。長橋春寒料峭,唯有詩人歸家。

擴展數據:

創作背景:

邵熙二年(1191)冬天,姜夔辭別石湖山莊,於除夕乘船返回苕溪。漂泊的遊子居無定所,籬笆下的生活壹直讓姜夔感到深深的孤獨和寂寞。表面的興奮消失後,這種心態無處可藏。回家的路上,夜色茫茫,田野靜謐?寒氣襲人,詩人忍不住寫下了這十首七絕。

關於作者:

姜夔(kuí)(1154-1221)出生於白石路。南宋的文學家和音樂家。他多才多藝,精通音律,能自己作曲,字正腔圓。他的作品以空靈微妙著稱。姜夔擅長詩詞、散文、書法、音樂,是繼蘇軾之後又壹位不可多得的藝術全才。

  • 上一篇:沈睡的英語翻譯
  • 下一篇:男生公寓在哪裏?
  • copyright 2024考研網大全