當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 主題翻譯

主題翻譯

有壹個故事,說的是元朝的大學者許衡,有壹天因為天氣炎熱,口渴難耐,就出去了。路邊恰好有壹棵梨樹,行人都去摘梨解渴。只有許衡不為所動。然後有人問他:“妳為什麽不摘梨?”許衡說:“如果不是自己的梨,怎麽能隨便摘呢?”那人笑他迂腐:“這世界這麽亂,不管是誰的梨。”許衡說:“梨雖無主,心有主。”

壹個人活在這個世界上,隨時隨地都會面臨選擇。想做人,想永遠跟在別人屁股後面,就要有自己的主見。許衡的做法乍壹看很迂腐,但實際上卻是非常難得的人生準則。人生有很多機會,所以我們面臨很多誘惑。做起來似乎比做起來容易,在誘惑面前不能動心,身體不為物所奴役,心不為金所迷。這是壹個難得的決心。沒有壹定的精神支撐,良好的心態和高超的修養,是很難堅持下去的。

現實生活中,很多人受賄枉法違法亂紀的原因,表面上看起來是環境因素,但內心的不確定性並不是原因。這輩子,妳可以沒有權力,沒有金錢,但就是不能沒有主見。壹個人壹旦沒有主見,就容易被物欲所左右,被別人牽著鼻子走,腦袋就成了聾子的耳朵——擺設。

永遠不要做沒有主見的人。這是做人的底線之壹。法國哲學家笛卡爾說過:“我思故我在。”我們是否也可以說:“我有我自己的看法,所以我在這裏?”

  • 上一篇:哪位好心人幫我翻譯英語?
  • 下一篇:幫我把這些詞翻譯成甄嬛風格。
  • copyright 2024考研網大全