當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 妳翻譯的是什麽?

妳翻譯的是什麽?

這句話的意思是:為什麽不把這些帛給他們穿,而是把它們纏在樹上?

資料來源:字《建隋紀大業六年》

選定段落:

胡克還是路過那家酒鋪,被告知請他坐下,醉得七零八落,不以為然,說“中國有錢,但不以為然。”胡克大吃壹驚。其他人很清楚這壹點。當他們看到纏在樹上的絲綢時,他們說:“中國也有窮人,他們的衣服沒有蓋。為什麽不用這個東西綁樹?”城裏人回答不了。

翻譯:

外商在酒店免費吃飯,或者打折,騙他們說:“中國有錢,他們不按吃喝成本收錢。”外國人驚嘆不已,但也有聰明人看到了,指著裹著絲綢的大樹問:“我在中國也見過窮人。妳為什麽不把這些絲綢給他們,用它們裹在樹上?”店裏的人沒有回答。

擴展數據:

楊迪皇帝想通過盛情款待胡商,向四面八方炫耀中原的富裕和繁榮,但卻弄巧成拙,鬧出了壹個大笑話。

然而,楊迪皇帝並沒有就此醒悟,而是繼續沈溺於“萬民歸心”的美夢中。幾年後,高句麗拒絕朝貢,走上了三國不歸之路。高句麗的三征給隋朝帶來了毀滅性的打擊,沒過幾年,楊迪就嘗到了國破家亡的滋味。所有這壹切都是他的傲慢和魯莽行為的必然結果。

  • 上一篇:普通白玻璃用英語怎麽說?
  • 下一篇:“競技遊戲”的英文怎麽寫?
  • copyright 2024考研網大全