當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《慈母手中的線》的翻譯

《慈母手中的線》的翻譯

《遊子頌》的原譯文;

慈母用手中的針線給異地戀的兒子做衣服。臨走前,他緊緊縫了壹針,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。誰敢說壹個孩子柔弱如草的孝心就能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?

《流浪的兒子們》原著:

流浪者之歌

唐夢嬌。

母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。

出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。

誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?

寫作背景:

孟郊通過三十個字回憶了臨別前壹個看似普通的縫補衣服的場景,突出和歌頌了母愛的偉大和無私,表達了詩人對母愛的感激和對母親深深的愛和敬意。

關於作者:

孟郊,(751 ~ 814),唐代詩人,湖州(今浙江省德清縣)武康人。祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),住洛陽(今河南省)。現存詩五百余首,其中短五言古詩最多,無韻。他對詩歌的態度極其嚴謹,常常是苦苦掙紮,深入險境,甚至含有澀味,如《遊子頌》。孟郊素有“詩人囚”之稱,與賈島齊名,並稱“薄郊島”。

  • 上一篇:蘋果xr升級14.6系統怎麽樣?
  • 下一篇:淡水魚反義詞_淡水魚同義詞_淡水魚詞語釋義
  • copyright 2024考研網大全