當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 歸元田駒(三)全文翻譯

歸元田駒(三)全文翻譯

意思是:

我在南山腳下種豆,那裏雜草茂盛,豆苗稀疏。

早上早起除雜草,晚上月光下回家。

山路狹窄,草木叢生,晚上露水打濕了我的衣服。

我的衣服濕了並不可惜。我只是希望我不會違背我退役的意願。

出發地:田駒第三桂園

作者:陶淵明

朝代:魏晉

原文:

我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。

清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。

植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。

弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。

擴展數據:

這首《南山下種豆》八句短章,用40字的小篇幅表達了深刻的思想內容,描寫了詩人隱居後的艱辛。

這首詩分兩層,前四句為第壹層。它反映了作者努力工作的生活。秘密使用楊雲的詩。

“南山下種豆,草滿豆苗。”詩人回鄉後,在南山腳下種了壹片豆子。土地非常恐慌,草長得茂盛,但豆苗稀疏。開頭壹句話很容易,就像壹個老農給妳講他種的豆子,讓人覺得簡單、自然、親切。

"早上,我會處理垃圾,把蓮花帶回家."為了不使豆田荒蕪,秋後有個收成,詩人每天壹早就去田裏,晚上月亮出來時就帶著鋤頭回家。雖然比管理辛苦很多,但這是詩人的願望,也是他最大的樂趣。

百度百科-桂園天居

  • 上一篇:“勞損”是什麽意思?“應變”的中文翻譯、發音及例句?
  • 下一篇:2020考研,想考MTI翻譯碩士,不知道選哪個學校?
  • copyright 2024考研網大全