當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 當翻譯累了嗎?工資標準是多少?

當翻譯累了嗎?工資標準是多少?

我不確定翻譯,但口譯...不是壹般人做的。...

尤其是同聲傳譯。......

總的來說,口譯並不容易。它需要快速的書面和短期速記,註意力的高度集中和翻譯的嚴格準確性。

聽說做這個的男人老得快,禿頂率特別高。真的。

我的壹個朋友,26歲,在北京的外經貿部,人員流動率很高。他看起來36歲,有點地中海風格。...

但是回報也是豐厚的。通常北京壹個標準會議(半天/4小時)大概5000-6000。

而且翻譯工作需要到處飛,因為會議、談判、場合多變,壹般都在旅遊景點或者其他各方面條件好的地方,可以順便旅遊。

還可以遇到很多高層次、高水平的“大腕”...

總之好處還是很多的。...

但是高收入有時候也沒用。像我朋友,她領了工資,進來就讓她gf拿走了。......

  • 上一篇:養心養膝的翻譯是什麽?
  • 下一篇:跪求英語高手幫我翻譯壹首詩。
  • copyright 2024考研網大全