當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 品味和客飲的文言文翻譯

品味和客飲的文言文翻譯

(1)確實如此。妳不要騙我。

(2)陛下剛剛寬言,怎麽能過分懲罰他呢?

(3)如果沒有敬璉,我幾乎會責怪勸我的人。

關鍵詞和挖掘點

(1)註意“真”的解釋和“別欺負我”的語序,各1分。

(2)翻譯大意,1分。《方》《深罪》翻譯各1分。

(3)翻譯大意,1分。“衛”和“吉”的翻譯各為1分。

宋濂有壹次和壹個客人喝酒,皇帝偷偷派人去找偵探檢查。第二天,皇帝問宋濂昨天有沒有喝酒。座位上的客人是誰?食物是什麽?宋濂回答了所有的事實。皇帝笑著說:“確實如此。妳不要騙我。”皇帝偶爾會問大臣的素質,宋濂只提那些好大臣。當皇帝問他為什麽時,宋濂回答說:“好大臣和我交朋友,所以我認識他們;那些不好的人(我不跟他們交往,所以)無法理解他們。“儒太素大師在奏章上寫了壹萬多字。皇帝大怒,質問朝中朝臣。有人指著茹太素的紀念碑說:“這裏有不尊重,這裏的批評是非法的。“(皇帝)問宋濂,答道:“他只忠於陛下。陛下在公開講話。他怎麽能負責任呢?”不久,皇帝讀了儒的奏章,這是值得采納的。邀請所有朝臣申斥,於是他叫宋濂的話,說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯怪了勸的人。"

  • 上一篇:陳這個詞是什麽意思?
  • 下一篇:充分發揮自己的才能。
  • copyright 2024考研網大全