當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽平均可以翻譯成平均?

為什麽平均可以翻譯成平均?

其實更完整的說法是共同海損,壹般翻譯成* * *共同海損,骨子裏本來的意思就是* * *平均(承受)。

看看共同海損的解釋:

* * *共同海損是為了避免* * *船舶或船上貨物遭受同樣的危險而故意合理地作出的特殊犧牲或特殊費用。* * *共同海損的損失由船、貨雙方(包括不同的托運人)承擔。采取的措施被稱為共同海損。這種行為,比如把海水引入船艙,把貨物扔到海裏,自動停飛等。,不得在正常航行中進行;但當船舶遇險時,將海水引入船艙滅火,將貨物全部或部分拋入海中以減輕船舶載重,或自動擱淺進行船舶緊急修理等,都是非常合理的。,但對壹個或幾個托運人或船東的損失的賠償不得不采取壹種稱為“海損”的行為。

  • 上一篇:求日語翻譯!!!非常感謝!!按紅色箭頭順序翻譯。謝謝大家!!
  • 下一篇:請問下面這段英文怎麽翻譯?對縮小貧富差距的幾點看法
  • copyright 2024考研網大全