當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請幫我把這些中文翻譯成英語。

請幫我把這些中文翻譯成英語。

包裝上的說明壹般不用句子,只用要點,也就是短語,壹個壹個列出來。另外,妳的中文啰嗦,高效節能,已經概括了節能。所以我總結了壹下,翻譯成這樣供參考:

(包裝上壹般不會出現“性能特征”的字樣,直接寫特征即可。)

高效節能,耗電少。

高效節能

適合長期照明,

非常適合長時間工作

亮度高,發熱少,

像普通燈泡壹樣明亮,散發的熱量較少

使用壽命長,無頻閃,有利於保護視力。

長壽命無頻閃,對眼睛有益

150V~240V內可達到正常照明。

工作電壓:150伏~240伏

需要註意的事項

註意事項:

不適用於調光裝置,安裝時請握住塑料外殼部分。

不適合調光控制

握住塑料護罩進行安裝

  • 上一篇:博雅和河馬小廚師的故事
  • 下一篇:賣襪子,內衣,帽子,手套,口罩。
  • copyright 2024考研網大全