手工制作的英國車庫工具包。
示例:
1,“為日本微笑”是這個項目的主題。
“微笑?為了什麽?日本”?是嗎?那個?流行語?為了什麽?那個?圖。
2.目前這些工藝品比五金本身更有收藏價值。
對嗎?現在呢?那個?玩具?是嗎?更多?有收藏價值?比?答?硬件?司機。?
英語翻譯技巧:
第壹,省略翻譯法。
這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。
二、合並方法
組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。
上一篇:中國小說翻譯的現狀下一篇:妳學過中文嗎?