原句是陳述句。如果改成感嘆句或者判斷句,就會改變原文的語氣。
我們之所以用unnoble而不用bad,是為了用委婉的語氣。壞這個詞太大太普通,unnoble指的是品德上的“壞”。做漢譯英時,壹定要註意用詞的選擇,越準確越好,盡量避免使用常見的含糊不清的大詞。