親密和緊密的區別是什麽?
漢語中有很多詞在外觀和意義上非常相似,但需要用在不同的語境中,英語中也有相似的詞。親密和緊密是其中之壹,那麽這兩個詞有什麽區別呢?
這兩個詞的主要區別是當它們用作副詞時有不同的意思。當close用作副詞時,主要指兩個實體在位置和距離上的接近。例如,當我們描述兩個人站得很近時,我們可以用close。
另壹方面,closey更常用於表示兩個人在情感上更親近或更親近。翻譯成中文的意思是“密切”、“緊密”,翻譯成中文的意思主要是“接近”。