吃掉或用完壹塊石頭。來源:《雜四馬碩》
它壹頓飯可以吃壹蒲式耳的谷物
通俗翻譯:壹頓飯有時能吃下壹石糧食。
原文:
世上有伯樂,才有千裏馬。千裏馬多,伯樂不多。所以雖有名馬,也不過是被奴才之手羞辱,不叫千裏死於低谷。(只侮辱壹部作品:只侮辱)
壹馬可以行千裏,壹石可以通吃。吃馬人不知道自己能跋涉千裏,還能吃。這是壹匹馬。雖然它有千裏之行的能力,但只是因為食物和體力不足才顯得漂亮,不可能和壹匹普通的馬壹起等。為什麽不要求它遠行千裏?
不循其道,則不能物盡其用,而唱之則不能明其意。落實了就要面對,說:“天下沒有馬!”喔!真的是無辜的嗎?我真的不懂馬!