當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽五星體育把亨利翻譯成只?

為什麽五星體育把亨利翻譯成只?

亨利是法國人,“亨利”是法國名字(廢話),字母“H”在法語裏從來不發音。這個名字的法語發音類似於“Only”,其中“ry”中的輔音發音為uvular,漢語中沒有,也不是“Li”。

簡單來說,亨利按照英語發音翻譯,而只按照法語發音翻譯。

PS:香港的亨利翻譯也不是“唯壹”。對於c羅,香港翻譯成“羅納爾多”,因為這和我們粵語發音壹樣。但是亨利在粵語裏對應的詞不是“唯壹”,至少我覺得香港的體育新聞裏沒有叫亨利“唯壹”的。

  • 上一篇:尹本基的原文與《史記》翻譯
  • 下一篇:為什麽現在中國沒有翻譯制作人?
  • copyright 2024考研網大全