當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《中國古典紳士》的作者是誰?

《中國古典紳士》的作者是誰?

文言文《勇者》選自初中文言文百科全書,其古詩原文如下:原文

活在世界廣闊的地方,站在世界正確的位置,做世界最好的自己。成功,與人民同在;受挫了就走自己的路。富貴不能淫,貧賤不能移,權貴不能屈。這叫君子。

給…作註解

住所:居住。

廣聚:大屋,此處意為“仁”。

住所:住所

站立:站立

鄭:嗎

右位:右位,此處意為“禮”。意思是“禮”是人得以立身的制度保障。

大道:壹條寬闊的路,在這裏是“義”的意思。

必須:實現

成功:我實現了我的抱負。

通過:跟隨練習

好:實施

道:原則,行為準則

賣淫:困惑,侵蝕,侵蝕

搬家:改變自己的誌向

強大:權力和力量

彎曲:屈服

翻譯

住在世界上最寬敞的住所(形象地說是“仁”),站在世界上最光明磊落的位置(形象地說是“禮”),走在世界上最寬廣的大道(形象地說是“義”),能實現誌向就和人民壹起實踐,不能實現誌向就獨自堅持原則,不要為富貴所惑,為貧窮而變誌向,或者屈服於權力和武力。只有這樣,妳才能被稱為壹個紳士。

  • 上一篇:本人非英語專業,現在在讀MTI翻譯碩士。專八可以報考專八嗎?
  • 下一篇:室友英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全