當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 三鼓之後死不了的翻譯句子

三鼓之後死不了的翻譯句子

敲了三次鼓之後,士兵們仍然拒絕投入戰鬥。

出自《戰國策·秦策二》:

益陽未得,秦死傷慘重。甘茂想要阻止士兵。左誠對甘茂說:“公受胡裏基、公孫衍之害,外有韓曙。今公兵敗,公必窮。”攻益陽,三鼓不死。項壽對他說:“不管兵,妳會有大麻煩的。”甘茂曰:“今秦之臣,兵不血刃,攻益陽;公孫衍、桂蠡,兵不血刃,眾官棄我與韓,其日已矣!請明日擊鼓,勿下,因益陽郭為墓。”所以我給了私人的錢來造福大眾。明天打鼓,益陽拔。

翻譯

益陽沒攻下,秦兵已死傷慘重,準備停火。

楚人左誠對說:“妳被和公孫衍兩個人襲擊,在國外與結仇。不能立戰功,就走投無路了。”

甘茂進攻南朝鮮益陽,連續擊鼓三次,但士兵仍未前進。

秦將軍對壽說:“如果妳不學習軍事和孫子兵法,妳會很麻煩。”

甘茂說:“我是秦國的外鄉人,現在我是秦國的左丞相。目前益陽攻不下。在國內,公孫衍、歸裏吉極力阻撓,在國外,韓曙極力抵制,這使我處境艱難。這是我的結局!讓我明天再敲鼓前進。如果我還是攻不下,就拿益陽郊區做我的葬身之地吧!”

所以甘茂拿出他自己的錢,加入到公眾獎勵中。第二天,當鼓聲傳來時,益陽被占領了。

  • 上一篇:A是B的幾分之壹?用英語怎麽說?
  • 下一篇:激動翻譯練習
  • copyright 2024考研網大全