當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《新序》和《雜文》的翻譯

《新序》和《雜文》的翻譯

當楚莊王尋找什麽東西時,他的大臣們抓不住他,當他退出朝鮮時,他很擔心。沈工武進曰:“退朝何憂?”楚王曰:“臣聞諸侯自擇師王,自擇友霸,自納而不甘者死。”今與朝議之,因其不配,群臣捉不到。我們國家都快死了,所以我很擔心。"

(劉向《新序·雜作第壹》)

楚莊王計劃了壹件事,並且做得很好。他的大臣中沒有人能趕上他。他離開朝鮮後,臉上流露出悲傷的神情。在沈工進入之前,陳武說:“妳擔心從朝鮮撤退。為什麽?”楚王回答說:“我聽說壹個諸侯如果能選擇自己的老師,就可以當國王;能選擇自己朋友的,才能主宰;那些自滿自足,大臣比不上他的人,就要滅亡。現在像我這樣無能的人,在朝廷討論重大問題,我比不上我的大臣們。我們國家大概要亡了,所以我壹臉悲傷。"

  • 上一篇:不同的人有不同的看法。
  • 下一篇:2.1898 6月至9月,光緒皇帝頒布了壹系列法令。內容是什麽?
  • copyright 2024考研網大全