當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 所以,妳能享受到視覺和聽覺的愉悅就足夠了。

所以,妳能享受到視覺和聽覺的愉悅就足夠了。

翻譯:用來開闊眼界,開闊心胸,足以充分利用視聽娛樂。真的很幸福。

出自:魏晉王羲之《蘭亭集序》。

原文摘錄:

風和日麗,陽光明媚,涼風習習,仰望宇宙之大,俯視品類之豐富,看著聽著就夠享受,相信可樂。

解釋:

這壹天,天氣晴朗,空氣清新,風和日麗。擡頭看看宇宙的浩瀚,低頭看看地球上的很多東西,開闊眼界,開闊胸襟,真的很幸福。

是壹天:這壹天。惠風:和風。和諧放松。範疇是指自然界的壹切事物。所以:用過。程:跑奔馳。極端:筋疲力盡。信:真的。

舒申生品

《蘭亭序》28行324字,通篇嫵媚飄逸,用詞精致,點畫如舞,似神人相助,在歷代書界已被視為佳作。宋代大書法家米芾稱之為“中國行書第壹帖”。

後世任何研究行書的人都會愛上蘭亭。《蘭亭序》那種婉約而舞動的筆法,著實讓我們後輩感嘆,贊嘆王羲之高超的書法技巧和流暢的文采。

  • 上一篇:如何寫朋友的英文單詞
  • 下一篇:妳什麽意思,吃力不討好
  • copyright 2024考研網大全