當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 碰巧做某事和碰巧做某事之間有什麽區別?

碰巧做某事和碰巧做某事之間有什麽區別?

沒什麽區別。是壹樣的。意思是偶然做了壹件事,是固定搭配。

發生是不及物動詞。解釋為“發生”時,可以指意外事故,也可以指計劃內或計劃外的事件。通常,當事件、環境、情形等。用作主語表示“某人發生了某事”,介詞to必須用來引出“某人”。

於是,動詞不定式後面必須跟壹個復合謂語,復合謂語可以是人稱代詞it,也可以是非人稱代詞it。與if連用時,語氣可以委婉。

英語翻譯技巧:

第壹,省略翻譯法。

這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。

二、合並方法

組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。

  • 上一篇:甚至翻譯
  • 下一篇:有紋身嗎?這個英語句子翻譯起來很悲傷。
  • copyright 2024考研網大全