當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 李東陽翻譯的《明日之子》

李東陽翻譯的《明日之子》

——東陽四歲就能寫大書。景泰是神童推薦的。內侍走到殿門口說:“神童腳短。”他回答說:“田字門很高。”進墓後有“龍”“鳳”“龜”“林”十余字。高興了,抱抱膝蓋,給林珍果和內府之寶。當他的父親鞠躬時,史丹也鞠躬。皇帝說:“兒子坐在父親身邊有禮貌嗎?”回答:“嫂子淹死了舅舅的救命之恩,她有這個權利。”

-這是文言文嗎?

說明:古人講究忠孝。孝是針對男性長輩的,忠是針對君王的。皇帝把李東陽抱在腿上,這是天子給他的,皇帝說李東陽是自己坐,父親是站著的,違背了禮儀和孝道。李東陽對這種困境的回應是“嫂子落水救姐夫,是權宜之計”。表達出天子至上先於忠孝,忠君重於孝,是非常聰明的。小小年紀壹個好阿諛奉承,前途無量,腰纏萬貫。)

  • 上一篇:日語翻譯基於
  • 下一篇:吉利耶語翻譯
  • copyright 2024考研網大全