當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “重要”壹詞的翻譯

“重要”壹詞的翻譯

1.重要就是重要的意思,英語詞匯沒有漢語豐富。

2.關鍵點代表“主要觀點”,“除此之外別無其他”

3.main代表“主要”

4 .專註就是“專註”

5.significant是“重大”的意思,可以用重要來轉換,比如“重大變化”。

6.“專業”就是“專業”的意思,比如“我的專業是經濟學”。“我主修經濟學”。

關鍵就是至關重要的意思,有“決定性因素”在裏面。

8.pivotal的意思是“重要性”和“中心作用”;如果這個元素沒有起到這個作用,就不要用它,比如“它的樞紐位置也已經暴露出周期性的入侵”(其位置的重要性也使得它周期性的被入侵)。

我覺得大家給出的答案沒有錯誤,但是英語和漢語不壹樣,它的詞匯使用講究嚴謹而不是相似。至於怎麽用,就看妳自己了。

  • 上一篇:未定義的中文是什麽?誰來幫我把英文未定義翻譯成中文~?快知識~
  • 下一篇:為什麽上海體育只喜歡叫亨利?
  • copyright 2024考研網大全