當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 它在文言文翻譯中有什麽意義嗎?

它在文言文翻譯中有什麽意義嗎?

曾經在文言文中沒有意義。

曾或曾

1.曾誠

副詞。觀察時間的流逝。曾經,已經,只是。

江南的風景很美,如畫的風景早已為人所熟悉。(白居易《憶江南》)

2.曾zēng ①名詞。指與自己相隔兩代的親人。

高,壹次壹戶,增元不超過十戶。(《治平篇》)

2動詞。傳“增加”,增加。

做事混淆了他做的事,所以耐心讓他受益。(《生於憂患死於安樂》)

3副詞。桌子事故。其實,其實,簡單。

妳的心是堅實的,堅實的,妳從來沒有是壹個寡婦或壹個弱小的孩子。(《愚公憶山》)

  • 上一篇:嬴這個字,讀什麽呢?
  • 下一篇:法瓦茲翻譯
  • copyright 2024考研網大全