我
在乎
妳,我
是
擔心的
到
失去
妳還是我
妳,所以
漢語壹個句子裏只能有“因為”和“所以”。翻譯英語時,不要受漢語意思的影響,以至於句子中同時出現了因為和所以。類似的情況還有“雖然”和“但是”,例子就是雖然(雖然)。
XXX,XXX還是XXX,但是
XXX .
至於妳要的固定詞組,不用,用的時候從因為和所以中選壹個就行了。